Home Poesia Prosa Traduções Colaborações Arquivo Contatos

Bem-vindo à homepage de Renato Suttana.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Il existe une connaissance qui enlève poids et portée à ce qu'on fait: pour elle, tout est privé de fondement, sauf elle-même. (...) Une telle connaissance méritait d'être appelée posthume: elle s'opère comme si le connaissant était vivant et non vivant, être et souvenir d'être. 'C'est déjà du passé', dit-il de tout ce qu'il accomplit, dans l'instant même de l'acte, qui de la sorte est à jamais destitué de présent." (E. M. Cioran, "De l'inconvénient d'être né")

 

Dados do autor Links
Antologia pessoal (para uso de teimosos)
Ninharias
Notícias do Arquivo

 

 

O coronel não manda mais no trecho

O novo livro de Miguel Carneiro

 

 

 

O lugar, a imagem

Novo livro de Ruy Ventura é editado na Espanha

 


Novos

 

Sou um porco obsceno., de Ronaldo Braga

O frasco de Máximo Augusto, de Maria da Conceição Paranhos

Canção de Fogo rides again, de Ildásio Tavares

Esclarecimento preliminar, de Eduardo Llanos Melussa (tradução de Marcelo de Paula Bueno)

A casa de Astérion, de Jorge Luis Borges (tradução de Marcelo Bueno de Paula)

"Fuga" e outros poemas, de Ildásio Tavares

Prólogo, de Adelmo Oliveira

As chagas, de Maria da Conceição Paranhos

Sobre Sebastião da Gama, de Ruy Ventura

O retrato oval, de Edgar Allan Poe (tradução de Marcelo Bueno de Paula)

Elogio à poesia de Adelmo Oliveira, de Gustavo Felicíssimo

[Eu vou à praia, meu bem], de Ronaldo Braga

Os novos deuses (fragmento II), de E. M. Cioran (tradução de Renato Suttana)

Um punhado de terra, de Hérib Campos Cervera (tradução de Renato Suttana)

Esboço de uma serpente, de Paul Valéry (tradução de Renato Suttana)

"Esquecimento" e outros poemas de Hart Crane (traduções de Sephi Alter)

Os aforismos de António Ramos Rosa, de Ruy Ventura

"Revelação" e outros poemas de H. P. Lovecraft (traduções de Renato Suttana)

Al Berto e Joaquim Cardoso Dias: vislumbres de uma amizade, de Ruy Ventura

Tempo de advento, de Ruy Ventura

Um lugar ao sol (A força da poesia de Alberto da Cunha Melo), de Gustavo Felicíssimo

Estilete, de Adelmo Oliveira

Para Alberto da Cunha Melo, de Renato Suttana

Leveza, rigor e luminosidade (sobre a arte de Saúl Dias e Julio), de Ruy Ventura (livro eletrônico, 156 kb)

A cal para caiar o universo (cartas e quadras de Agostinho da Silva), de Ruy Ventura (livro eletrônico, 142 kb)

"Engano e vaidade" e outros sonetos, de Maria Eleonora Cajahyba

A noiva do cavalo-homem, de Lord Dunsany (tradução de Renato Suttana)
A estrada não trilhada, de Robert Frost (tradução de Renato Suttana)

Comentário a uma notícia, de Renato Suttana

O forasteiro, de H. P. Lovecraft (tradução de Renato Suttana)

Chave de ignição, de Ruy Ventura (livro eletrônico, 111 kb)

Dar e não dar, de Renato Suttana

noite nascente, de Ruy Ventura (livro eletrônico, 137 kb)

"Cidades" e outros poemas de Gonzalo Navaza (traduções de Sephi Alter)

O crime e a sociedade (esboço de uma teoria), de Nicolau Saião

"Eu" e outros poemas, de Hideraldo Montenegro

Um soneto de Quevedo (tradução de Renato Suttana)

Ninguém pensava, de Sephi Alter

As duas respostas da crítica, de Renato Suttana

Voz do vento, de Enrique González Martínez (tradução de Renato Suttana)

Diário da classe, de Miguel Carneiro

Sobre "Abstração", de Sephi Alter

Em memória, de Wladimir Saldanha

 

Livros eletrônicos (free download / acesso grátis)

 

Leveza, rigor e luminosidade (sobre a arte de Saúl Dias e Julio) (Ruy Ventura) pdf 156 kb

A cal para caiar o universo (cartas e quadras de Agostinho da Silva) (Ruy Ventura) pdf 142 kb

Chave de ignição (Ruy Ventura) pdf 111 kb

noite nascente (Ruy Ventura) pdf 137 kb

O anjo de amanhã (Renato Suttana) pdf 131 kb

Deste lado do abismo - A literatura e a máscara na ficção de Hilda Hilst (Renato Suttana) pdf 237 kb

Mudemos de ritmo (Pedro Vianna) - pdf 140 kb

Solstício (Sephi Alter) - pdf 73 kb

Lâmina (e outros poemas) (Renato Suttana) pdf 159 kb

O som dos cavalos selvagens (Adelmo Oliveira) - interativo: monitor 800x600 ou 1024x768 pixels

Poemas de Samuel Wood (Louis-René des Forêts - tradução de Sephi Alter) - pdf 64 kb

Virgílio e os cantadores (Mauro Mendes) - pdf 192 kb

Cântico para o deus dos ventos e das águas (Adelmo Oliveira) - pdf 102 kb

Passeio no parque (haicais) (Renato Suttana) - pdf 6 kb

Breviário de danação (Miguel Carneiro) - pdf 743 kb

Celebrações zefirinianas (à moda do catecismo) (Miguel Carneiro) - pdf, 187 kb

Adendos e espinhos (Renato Suttana) - pdf 490 kb

Canções da inocência e da experiência (tradução completa, por Renato Suttana) - pdf 251 kb

Póstumos - Escritos sobre literatura e cultura (Renato Suttana) - pdf 512 kb

O livro da noite (Renato Suttana) - pdf 195 kb

O desejo dança na poeira do tempo (Nicolau Saião) - pdf/zip 88 kb

Sobre Cézanne (Nicolau Saião) - pdf 83 kb

O índio e o ocidente (Nicolau Saião) - pdf 92 kb

 

 
Traduções

"Desespero" e outros poemas, O horror no museu, A morte alada, Celephais, O executor elétrico, A tumba e A música de Erich Zann, de H. P. Lovecraft

 Contos de Ambrose Bierce

Uma proposta modesta, de Jonathan Swift

Poemas de Jorge Luis Borges

Poemas de Giacomo Leopardi

Vários autores

 
Colaborações

Clique para ler textos e traduções de Nicolau Saião, Ruy Ventura, Mauro Mendes, Orlando Neves, Nuno de Matos Duarte e outros.

 
De próprio punho Esforço coletivo
Poesia Colaborações
Prosa Índice de autores
Traduções Sugestões de links
Ninharias (poemas e crônicas) Antologia pessoal
Livros eletrônicos Contatos

Esta página é melhor visualizada no Internet Explorer